Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فَحْصٌ عامّ

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça فَحْصٌ عامّ

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Todo lo que tengo es una revisión médica anual.
    كل ما لدي هنا هو فحص عام سنويا و هذا كل شيء
  • Examen por la Asamblea General del anterior informe de la Corte
    ثاني عشر - فحص الجمعية العامة لتقرير المحكمة السابق
  • Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
    خدمات ما بعد الولادة - هذه الخدمة تشمل الفحص العام للمرأة من أجل الوقاية من أي تعقيدات يمكن أن تنشأ عن الحمل والولادة.
  • - Quiero que revises su rostro en la base de datos. Este sera mi ultimo intento.
    ،قم بإجراء فحص دولي عام عن هذا الوجه .أراهنك بعشرة جنيهات أنه لا يوجد له مثيل
  • Se trata de exámenes de mama practicados cada dos años para las mujeres de 50 a 69 años de edad.
    ويتمثل هذا البرنامج في إجراء فحص للثدي كل عامين لمن تتراوح أعمارهن بين 50 و69 عاما.
  • En el 2002 se efectuaron más de 6.1 millones de detecciones, para el año 2003, se realizaron 6,5 detecciones, esto representa un incremento del 7%.
    وفي 2002 تم إجراء أكثر من 6.1 مليون اختبار فحص، وهو رقم ارتفع إلى 6.5 مليون فحص في عام 2003 بزيادة قدرها 7 في المائة.
  • Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.
    وسيقوم المكتب بإجراء عمليات فحص تقديرية لدفتر الأستاذ العام متى جرى إنشاء الواجهة الخاصة بكشوف المرتبات.
  • Muy probablemente, el número de personas infectadas por el VIH es más alto del que indica el número de casos notificados, pues el alcance de las pruebas es relativamente pequeño en comparación con otros países europeos (1,1 por cada 100 residentes en 2004).
    ومن المرجح أن عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أعلى من العدد المسجل، لأن نطاق الفحص صغير مقارنة بالبلدان الأوروبية ا(1.1 فحص لكل مواطن، عام 2004).
  • 1.127 Se dará tratamiento en hospitales concertados o mediante planes de reembolso primario a 60.000 pacientes con afecciones agudas, o que supongan un riesgo de muerte, que no puedan ser tratados en centros de atención primaria1.128 Cada año se dará a 600.000 refugiados tratamiento para problemas dentales y periodontales y se examinarán más de 200.000 niños y mujeres embarazadas para el diagnóstico de la caries.
    1-128 معالجة 000 600 لاجئ بسبب مشاكل الأسنان واللثة كل عام وفحص أكثر من 000 200 طفل وامرأة من الحوامل للكشف عن أمراض الأسنان.
  • En junio de 2001, se inició un programa organizado de detección del cáncer de mama, invitando a todas las mujeres entre 50 y 69 años de edad a someterse a un examen mamográfico gratuito.
    في حزيران/يونيه 2001، بدأ تنفيذ برنامج منظم للكشف عن سرطان الثدي، بدعوة جميع النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 50 و69 عاما إلى فحص الثدي كل عامين بالتصوير الإشعاعي.